Merci pour le jeu de vagues habilement tricoté qui renouvelle le thème du bonheur comme instant fugace, rare et précieux.
L’amène vague amène jusqu’au fragile point d’équilibre du bonheur.
Et même les circonflexes de l’âme et du dôme élèvent le lecteur.
Mais est-il si décent de descendre vers la turpitude ?
Heureusement après le funèbre ravin, la vague vaudou de la déesse des eaux nous ressuscite et sa fluide allitération évoque avec bonheur le déroulement des flots …
chargement…
Chère Line,
Merci de ton passage et de ton gentil commentaire.
Pardonne-moi mon erreur !
La vérité c’est que ce poème m’est venu à l’esprit en anglais. Puis, j’ai traduit “descending” -> “décent”.
Shame on me.
Je viens de corriger ce vers :
Décent, turpitude -> Descente, échec.
chargement…
Qu’ajouter après ce parfait commentaire de Line ?
Avec un tel titre, je m’attendais à une allitération en V, à ce va-et-vient virtuose de la vague vaudou. En vain !
J’y trouve comme une évocation poétique de la bipolarité, même si ce n’est peut-être absolument pas l’intention de l’auteure.
Je ressens dans ce poème une ode aux émotions fortes et aussi le goût amer de l’effondrement de cette vague.
Et puis, je sens le désir fou, l’espoir, l’attente de la prochaine poussée d’adrénaline qui nous tiendra plus vivants que les vivants…
Un instant de folie, de transe vaudou qu’il faudrait confondre avec le bonheur de l’âme ?
chargement…
Merci Hermano d’avoir pris le temps de commenter mon court poème.
Non, ce poème n’était pas censé évoquer la bipolarité, du moins pas au sens médical.
Je voulais simplement souligner que comme tout dans l’univers, le degré de bonheur de l’âme oscille.
Merci pour le jeu de vagues habilement tricoté qui renouvelle le thème du bonheur comme instant fugace, rare et précieux.
L’amène vague amène jusqu’au fragile point d’équilibre du bonheur.
Et même les circonflexes de l’âme et du dôme élèvent le lecteur.
Mais est-il si décent de descendre vers la turpitude ?
Heureusement après le funèbre ravin, la vague vaudou de la déesse des eaux nous ressuscite et sa fluide allitération évoque avec bonheur le déroulement des flots …
Chère Line,
Merci de ton passage et de ton gentil commentaire.
Pardonne-moi mon erreur !
La vérité c’est que ce poème m’est venu à l’esprit en anglais. Puis, j’ai traduit “descending” -> “décent”.
Shame on me.
Je viens de corriger ce vers :
Décent, turpitude -> Descente, échec.
Qu’ajouter après ce parfait commentaire de Line ?
Avec un tel titre, je m’attendais à une allitération en V, à ce va-et-vient virtuose de la vague vaudou. En vain !
J’y trouve comme une évocation poétique de la bipolarité, même si ce n’est peut-être absolument pas l’intention de l’auteure.
Je ressens dans ce poème une ode aux émotions fortes et aussi le goût amer de l’effondrement de cette vague.
Et puis, je sens le désir fou, l’espoir, l’attente de la prochaine poussée d’adrénaline qui nous tiendra plus vivants que les vivants…
Un instant de folie, de transe vaudou qu’il faudrait confondre avec le bonheur de l’âme ?
Merci Hermano d’avoir pris le temps de commenter mon court poème.
Non, ce poème n’était pas censé évoquer la bipolarité, du moins pas au sens médical.
Je voulais simplement souligner que comme tout dans l’univers, le degré de bonheur de l’âme oscille.
Bonne nuit !